原为藏族群众的姓氏,据村里老人口传解放前有藏族三兄弟来此地定居,其中老大定居于现大河欠村随之取名为“大洪欠”,后更名为大河欠;老二定居于现河欠口村随之取名为“洪欠口”,后更名为河欠口村;老三定居于现小河欠村随之取名为“小洪欠”,后更名为小河欠;大河欠村名由此得来。 |
原为藏族群众的姓氏,据村里老人口传解放前有藏族三兄弟来此地定居,其中老大定居于现大河欠村随之取名为“大洪欠”,后更名为大河欠;老二定居于现河欠口村随之取名为“洪欠口”,后更名为河欠口村;老三定居于现小河欠村随之取名为“小洪欠”,后更名为小河欠;小河欠村名由此得来。 |
原为藏族群众的姓氏,据村里老人口传解放前有藏族三兄弟来此地定居,其中老大定居于现大河欠村随之取名为“大洪欠”,后更名为大河欠;老二定居于现河欠口村随之取名为“洪欠口”,后更名为河欠口村;老三定居于现小河欠村随之取名为“小洪欠”,后更名为小河欠;河欠口村名由此得来。 |
据查,民国期间本村叫甘禅堡,后来寺院迁往北山峡塘村甘禅台,成为现今的“甘禅寺”,原甘禅堡很贫穷,有大小沟九条,命名九菜沟,再后来为了发达兴旺又改名为韭菜沟村至今。 |
明朝年间,此地是丹麻佛的牧场,属僧侣放牧的地方,故名马场,后沿用至今。 |
唐日台藏语“漫台”之意,清乾隆年间是藏族群众的放牧点,因村坐落在漫台上而命名,解放前称唐尔台。 |
相传,清乾隆年间许氏从山西太平县迁居此地,故命名许家村。 |
因修建寺院,需要大量蓝砖,在此地修窑出砖,改名为窑庄村。 |
在清朝年间(公元1845年),此地由藏族放牧为主,并在此地座圈,有比较大的牛圈。作干是当地方言“牛圈”的意思,故名。 |
本村建于清乾隆11年(公元1743年)包、马二氏从本县塘川镇包家口村迁居此地,故起名包马村,延续至今。 |
明洪武年间(公元1376年),马氏兄弟从南京珠玑巷迁居此地而命名。 |
“泥麻隆”系藏语,“泥麻”是太阳之意,“隆”沟之意,是太阳最早照射到的沟(汉语阳凹沟)得名。 |
据查,明清时期,为阻挡外族入侵,修建长城经过本村,跨河向东,河上留城门洞,后建村时以其为名,为水洞村。 |
“巴扎”系藏语,意为较中心的地方,此地居民在明洪武九年(公元1376年)从南京珠玑巷迁居而来,因村庄坐落在中部,故命名。 |