“湖坊”:原名“浒坊”;南宋时期,许氏由县城迁入,后演化成“湖坊”。 |
“湖”此处指“湖泊”,“坊”指代“街市”,该地地名含义为该地地形似船型,地师说有船就要有湖泊,且该地是繁华的街市,又因群众自治组织在此设立,故得名湖坊村民委员会。 |
“水”此处指“引水”,“湖”此处指“湖水”,此处地名含义为引湖水种藕,又因群众自治组织在此设立,故得名水湖村民委员会。 |
“石”此处指“石头”,“陂”此处指“水陂”,此处地名含义为村前小河上游用石头筑了一条栏水陂。 |
“营”指“集中”,“心”指“中心”,村居集中在自然村的中心。 |
“大”此处指“较大”,“排”此处指“田排”,此处地名含义为建在较大的田排上,又因群众自治组织在此设立,故得名大排村民委员会。 |
“枧”此处指“水枧”,“源”此处指“发源”此处地名含义为有两条水汇入此处,远看像一水枧流水,又因群众自治组织在此设立,故得名枧源村民委员会。 |
“塘”指“鱼塘”,“坊”指“牌坊”,地名含义村前有数口鱼塘,村旁建有牌坊。 |