1、候播乃拖村 彝语意为地势较高的平地,音乐为“候播乃拖”,故名。 |
2、板诺洛村 彝语,意为吉尔家族的管辖地,故名。 |
3、洛沙村 彝语意为土壤贫瘠不适种植农作物,音译为“洛沙”,故名。 |
4、瓦尼洛村 地主甚培家的居住地,音译为“瓦尼洛”,故名。 |
5、甘古村 彝语,意为此地的果树结的果子比较小,故名。 |
6、阿毕乃乌村 彝语,意为阿候地主家的管辖地,音译为“阿毕乃乌”,故名。 |
7、巴千村 彝语意为失落羊群的坝子,音译为“巴千”,故名。 |
8、耿觉村 彝语,意为此地居住的村民世代安分守己,没有偷盗之事,村民都很耿直,故名。 |
9、耿木村 彝语意为人们在田野上劳作,音译为“耿木”,故名。 |
10、苏洛村 彝语意为杉树茂盛的地方,音译为“苏洛”,故名。 |
11、红曲觉村 彝语意为这里的河流弯曲,傍晚时水呈红色,音译为“红曲觉”,故名。 |
12、尔格达村 彝语意为放养牲畜的地方,音译为“尔格达”,故名。 |
13、竹洛村 因该村由“竹局村”、“洛久村”两村合并而成各取首字命名。 |