佤语地名,“勐卡”即“西盟”,勐卡镇是原西盟乡,故而得名。 |
佤语地名。“娜妥”是一名拉祜妇女的名字,早先只有她家在此居住,而辖区地势属于坝子,娜妥坝故而得名。 |
拉祜语地名,“西”为金子,“盟”为地方,西盟即产金子的地方。原驻地西盟老寨,故名。 |
佤语地名,“莫窝”佤语,“莫”(木)木士美寨,“窝”(傲)为箐水动声,意为木士美寨旁水响声。约明万历八年(1580年)由岩巴等六户从缅甸木士美和永美两寨迁居于此,因寨旁箐水响声大,寨户多为木士美人,故名。木士美原名“木傲”,后译音转写为“莫窝”。以“莫窝”作村名,村委会驻地永隆,故名。 |
佤语地名,“马散”佤语,“马”是地的意思,“散”是人名,老三的意思,“马散”是老三的地的意思。 |
佤语地名,“永帮”佤语。“永”为寨,“帮”指胜利,意为战胜之寨。属历史事件命名地名。明万历八年(1580年)一股外敌入侵,被打败后逃走,故以胜利得名。 |
佤语地名,“永业”,佤语,“永”指寨,“业”指垭口,意为垭口寨。原驻地永业,故名。 |
佤语地名。“莫”:鼻;“美”:牛;“莫美”意为牛鼻子。因住地山梁象牛鼻子,故而得名莫美。 |
佤语地名,“班哲”,佤语,原名板彻,译音转写为班哲,意为董棕树。因寨旁董棕树多得名。 |