彝族首领居住此地,建府邸于此,命名挪威,后改为官寨。 |
该村当时为官寨乡最大的寨子,村民和谐相处,共同发展。 |
该村民土质为黄泥,且有一口水井出水是黄泥水,得名黄泥井,故以此得名黄泥。 |
该村内较多麻窝地,故名麻窝村。 |
因该村东方有一片岩石呈红色而故名红岩。 |
该村地处一低洼地带,当地人称化窝,“窝”方言低洼的意思,故名化窝村。 |
因境内有一大屯,据说建于清朝时期,村民沿大屯周边较高处定居,故借以命名为屯上村。 |
因该村内有一出名的尖山,故名尖山村。 |
因该村内有一白岩形似马,故名。 |
该村因以前盛产萝卜而得名萝卜村。 |
该村山上树林四季常青,故名青山村。 |
早年建大队时,因其由八个生产队组合而成,取相互联合,组成同盟之意命名为联盟大队,建村时沿用“联盟”之名,称联盟村。 |
该村境内多生长茅草,故名茅草村。 |
该村在成立人民公社时改名民生,寓意该村以民生为主,故名民生村。 |
因原属营山社、化强社,后两社撤销后改名叫凤岗,故名凤岗村。 |
该村有一段石头铺成的道路,下雨天较滑,容易摔倒,当地村民方言称为“滑塔”,后称为谐音“化塔”,故名化塔村。 |