因此地多花草像花园故名。“其曼巴格”,意为“花草园”。 |
因本村是在沙滩边建立的家园而得名。库木巴格,意为“沙漠田园”。 |
因本村处在深沟而得名。“亚巴格”,意为“沟园子”。 |
因从前人们在此地开荒时,挖出一块白色的大石头而得名。“阿克塔什”,意为“白石头”。 |
相传从前此地是一片荒地,逐步改造成村庄而故名。“托万阿其玛”,意为“下面开荒地”。 |
因本村独处戈壁中而得名。“亚勒古孜巴格”,意为“独立的园子”。 |
因本村从前是荒地,后经人们开垦逐步形成自然村而得名。阿其玛,意为“开荒地”。 |
因本村地处萨尔龙河与奴尔河中间的河滩而得名。“阿热库木”,意为“中间沙子”。 |
因此地平坦,有广阔无际的草原而得名。“都木”,意为“辽阔的土地”。 |
据传过去这里最早一个名叫热再甫克木,因这个人聪明而故名。“热再克”,意为“聪明”。 |
因本村边有一块花白色石头故名。“恰塔什”,意为“花白石头”。 |
因地处萨依巴格河上游而得名。“巴格贝希”,意为“园子上头”。 |
因本村很早前有个面积为1333.34平方米的大涝坝而得名。“琼库勒”,意为“大涝坝上头”。 |
因本村地处河岸地故名。“喀什也尔”,意为“河岸地”。 |
因本村在萨依巴格河边,过去是奴尔通往博斯坦的驿站故名。“虽力兰干”,意为“水边驿站”。 |