驻地肇源县得名。源有肇始源头之意。 |
驻地三站屯得名。1985年5月命名三站镇。按清代设立的台站顺序为第三站。 |
源于驻地二站村得名,1985年命名二站镇。原称察布奇尔,蒙古语,意为平整陡立“像刀削一样”。 |
驻地茂兴站得名,1952年命名茂兴镇。原称“茂兴苏苏”,又称“木乌苏”,蒙古语,意为“不好的水”。 |
原称“古鲁站”。“古鲁”一说,满语为“高埠”的意思;另一说是蒙古语“古尔班禅连”的简称,意为“三个泡子”。 |
驻地新站村得名。1952年2月设置新站镇。新站村,原名“乌兰诺尔站。“乌兰诺尔”,蒙古语,意为“红色泡子”。 |
驻地为头台屯得名,1985年命名头台镇。原称博尔济哈台。蒙古语,意为“紫色的地方”。 |
驻地古恰屯得名,1984年命名古恰乡。原称“犒劳锡伯蒙古语,“大江”或“柳条通”的意思。 |
以境内福兴村得名,1956年3月命名福兴乡。取福禄吉祥、兴旺发达之意。 |
驻地薄荷台屯得名。1956年3月命名薄荷台乡。“薄荷台,一说,满语,“土堆子”之意;另一说,蒙古语,“忙牛或“角力的意思。 |
期盼永远过和平的日子。 |
清末,蒙古族逐渐西移放牧到此,扩建为屯。1984年3月命名超等蒙古族乡。原称“新宿,译为“新苏”,蒙古语,“新建屯之意。 |
1984年3月命名民意乡。为民办事、崇尚民意。 |
源于境内义顺村得名,1956年命名义顺蒙古族乡。义顺原称“义顺祜德,蒙古语,意为“九个小子”。 |
清代称“浩尔气”,蒙古语,“和好合作”的意思。 |
兴旺发达、繁荣昌盛之意。 |