勐焕街道来自傣语,意为“黎明之地”,因街道办事处驻勐焕得名。 |
芒市为德昂语。“芒市”由“茫施”演变而来;“茫施”为德昂语,“茫”为首领,“施”为人名,“茫施”意为施的部落,以德昂族名为施的人为首领得名。后演变为芒市。傣语称“勐焕”,“勐”为地方,“焕”为啼叫,“勐焕”意为鸡叫的地方。意即黎明的地方。历史上曾称“遮莫木”,遮为城镇,莫木为一种花树。遮莫木,意为莫木花城,以芒市老城区莫木花多得名。 |
“遮放”为傣语,因其含义,一说,“遮”为城、镇,“放”为红玫瑰色,“遮放”为艳丽的城,以传言命名。二说,“放”为沼泽地之城,因遮放土司署最先建遮放坝尾,龙江东岸的遮冒,地处龙江与芒市大河交汇处,地势较低,以周围沼泽地多而得名。三说,“放”为蒙、满族,“遮放”意为满城。四说,“放”为傣族姓氏方姓,“遮放”意为方氏开辟的城。五说,此地由陇川一部分、瑞丽一部分、芒市一部分组成,由陇川的土司来做首领,所以叫遮,由于芒市的人数多,故取名遮放,遮意为土司所在地(另有说法:古代打仗,打到遮放来做饭,所以叫姐饭),故而得名。 |
“勐戛”为傣语,“勐”为地方,“戛”为贵重,“勐戛”意为贵重之地。本村初建时,经常遭匪患,由于村民团结,能人志士不断出现,战胜了土匪强盗,人民百姓得以安居乐业,故而得名勐戛镇。 |
政府驻地芒海村,故名。“芒海”为傣语,“芒”为村,“海”为小叶榕树(俗称菩提树),“芒海”意为小叶榕树(菩提树)村,指村旁小叶榕树多。 |
“风平”为傣语,“风”为浪,“平”为散开,“风平”意为波浪散开、和睦相处的地方。因镇政府驻地风平村民委员会,故而得名。 |
“轩岗”为傣语,意为山间小坝。因轩岗坝西面是江东梁子,东面是雷佐山脉及遮相丘陵地带,形成一个细长的山间小坝,称为轩岗坝。另一说,“轩”为地区,“岗”为横穿,“轩岗”意为横穿过去的地区。因乡人民政府驻轩岗坝,故而得名。 |
因位于龙川江之东,故而得名。 |
因位于芒市西部山区,故而得名。 |
因驻地在山峦群绕的中间,故而得名。 |
因山分三级台地,上下山都要经过三台,乡政府建在三台山,是少数民族德昂族的居住地,故而得名三台山德昂族乡。 |
五岔路,因位于五条路的岔口旁,故名。乡人民政府驻地五岔路村,故而得名。 |
“遮放”为傣语,因其含义,一说,“遮”为城、镇,“放”为红玫瑰色,“遮放”为艳丽的城,以传言命名。二说,“放”为沼泽地之城,因遮放土司署最先建遮放坝尾,龙江东岸的遮冒,地处龙江与芒市大河交汇处,地势较低,以周围沼泽地多而得名。三说,“放”为蒙、满族,“遮放”意为满城。四说,“放”为傣族姓氏方姓,“遮放”意为方氏开辟的城。五说,此地由陇川一部分、瑞丽一部分、芒市一部分组成,由陇川的土司来做首领,所以叫遮,由于芒市的人数多,故取名遮放,遮意为土司所在地(另有说法:古代打仗,打到遮放来做饭,所以叫姐饭),故而得名。 |