新屯,新的村子。此地人由良田搬迁而来,故而得名。 |
寓为富饶而美丽之地。 |
因村寨位于一山顶处,山形酷似坛子,故名顶坛。 |
乐运,布依语,意为山脚下的坪子。 |
板袍,布依语音译。是原六马区十八板之一,板为布依语中的寨子。“袍”在布依语中意为竹子,因当地竹子较多故名。板袍直译为竹林寨。 |
乐谢,当地人称龙落穴,因村位于一山凹中,传说有龙落于此,故名。 |
因村寨的后山有口山洞,洞口如一匹骏马张开的大嘴,故名马口洞。 |
乐丰,布依语,音腊轰,意为荒地坝。因村寨建在一片荒地坝上而得名。 |
村委驻地纳亚,布依语,意为小块的田。因居民点位于山顶,田地零星分散且小块而得名。 |
由布依语音译而来。布依话中“板”是寨子,“外”指棉花。以前此地有很多的芭矛草,远远望去,白茫茫的一片,就像棉花一样,故命名为板外。 |
布依语“磨”意为水井。据说以前这个地方,有一水井,里面生长出很多青苔腐烂后发出奇怪气味,这一带的布依族称其为“磨蒿”。后来到民国时在此设乡汉语译写为“磨蒿”。 |
陇要,布依语。“陇”是山沟,“要”是绿色,意为绿色的山沟,村寨坐落于绿树成荫的山沟里,故名。 |
原来有四个寨子解放前经常被窃,后来搬到一起,称为四寨。因该地盛开柿花,后改称为柿寨。 |
坝草,布依语,音巴哨,意为渡口岸边。 |