> 重点推荐 > 荔波县玉屏街道各村社区地名由来

荔波县玉屏街道各村社区地名由来

因此地建于道光年间,同治九年1870年清知县钱征派民工修县城池及县署,次年修月城及永济泉,即该地辖区内有永济泉,故而得名。
此地位于荔波县樟江园广场境内,故而得名。
因此地地处于清朝蒙石里旧城区,人们为了记住老城区的历史,故而得名。
因该社区辖区向阳路临街有古榕树仅此一株,历三百余年,仍勃勃生机,居民视为神木,故而得名。
“红船”以党的第一次全国代表大全为主题元素,以“红船精神”为核心,体现了建党的艰辛历程。中轴线以一大代表邓恩铭烈士塑像为背景,展示了荔波少数民族代表为了国家和民族,舍生忘死的无私奉献精神。另外,“红船”融入了荔波县布、水、苗、瑶四大主题民族文化元素。
因此区域是各乡镇不同民族的移民群众搬迁到此居住,希望各民族群众到新的环境生活都兴旺发达,故而得名。
该地处荔波县城市中心地段,又是全县政治、经济、文化活动中心,基于当时经济欠发展、生活较困难、文化较落后,各种建设百废待兴,道路、房屋、水利、供电、文化等各种基础设施都迫切需要建设,故取名建设。
该地名来源于水族音译。“水”指水族的意思,“甫”指男人的意思。意指此地水族男性居多,生产生活主要以男性为主的村寨,2019年“水甫”更名为“水浦”,故而得名。
因此地河流多、加上气候均衡,四季如春,故而得名。
很久以前此地村民较穷,后有个覃氏(五兄弟)迁来此地居住后,发现此地后山有很多石坡,就办起了个采石厂,解决了当地群众的生活保障,就取名“时来”,愚意:时来运转的意思。
“拉”字是水语前缀的语气助词,“岜”大山脚下的意思,意为此地为大山脚下的地方。
“利”布依语是“好”的意思,意指此地位于樟江河边,渔业产品丰富,土地肥沃。
该地名来源于雨水季节较多乃姚姓居住之地。此地以前是瑶族居住过的地方,现在为水族、布依族居住,“水尧”系水姚同音,这里居住着大多数为姚姓水族百姓,又因水尧雨水季节较多,素有“荔波晒米水尧下雨”之称,故而得名水姚、后改为同音水尧。
“拉交”据说因该村地处原永康乡与水尧乡交界处,水话一直叫拉交寨为“交”,又因该村设立在该寨旁边,原永康乡一直想把拉交村归属永康乡,后因水尧乡经多方努力又把该村拉回属于水尧乡属地,当时形成“拉抢”之势,故而得名为拉交村。
该地名来源于地质特征。因该地地势较低,下雨雨水排出较慢,经常受水涝灾害,别处下雨,该地受灾,涝这个字带贬义,人们觉得不好听,为有个好的念想,就更名为水捞。