因本村的水渠比较多,并且渠中流淌的多为泉水,故名。“布拉克曲凯”,意为“泉水闸”。 |
因本村在以前有一个位于村上部的水磨,人们在那里研磨小麦等粮食,故名。“多鲁吐格曼”,为“上面的水磨”。“贝希”,为“上、首”。 |
相传很久以前该地有一个很高大的地埂,故名。“克尔喀什”,意为“堤岸上的土埂”。 |
相传古代有藏族人居住在该地,故名。“多外特”,即“吐外特”,为吐蕃(藏族人)之变音。 |
因该地是新设立的集市,后发展成为一个村落,故名。“英巴扎”,为“新集市”。 |
因本村落在洛浦镇的历史当中存在的时间较长,约二百年前形成,以前一直是做为集市存在,历史悠久,故名。“阔纳巴扎”,为“老巴扎”。 |
因本村镇位于博什坎渠道的中段,故名。“欧吐拉”,为“中部,中段”的意思,“博什坎”,是当地一条水渠的名称。 |
因本村地处博什坎渠和喀拉都外渠的分水口处,故名。“阿恰勒”,为“岔路口”。 |
因本村的土地肥沃,并且松软,故名。“博什坎”,意为“土地松软”。 |
因本村在开发前是一片零散的沙包地带,上面长满了密集的红柳,沙土颜色呈现黑色,故名。“喀拉都外”,为“黑色的沙包”。 |
以吉祥嘉言命名。幸福,寓意居民安居乐业、生活幸福。 |
相传该地以前建有一座城堡,故名。“库尔干”,意为“城堡”。 |
因该地位于恰帕勒的下面,故名。“阿亚克”,意为“下面,下部”。“恰帕勒”,意为“传递消息的地方”。 |
因本村地处恰帕勒上部,故名。“巴什”,意为“上面”。“恰帕勒”,意为“传递消息的地方”。 |
因该地早年设有驿站,故名。“恰帕勒兰干”,意为“开挖水渠的驿站”。 |