> 重点推荐 > 奈曼旗各乡镇街道地名由来

奈曼旗各乡镇街道地名由来

  “大沁他拉”系蒙古语,意为“风水好的草甸子”。 [详细]
  八仙筒蒙语意为“有平房的地方”。 [详细]
  因辖区地处青龙山而得名。 [详细]
  1927年,姓马的一户在此地生产种地,形成村落取名为马家洼子,1958年更名为新镇。2006年4月,原新镇与白音昌乡合并,定名新镇,政府所在地新镇村。 [详细]
  “沙日浩来”,蒙古语意为“黄色的峡谷”。 [详细]
  1965年8月,改为治安乡。1990年12月,撤乡建镇。 [详细]
  纪念1946年12月在奈曼旗刘家茶馆与土匪作战时牺牲的中共奈曼旗旗委宣传部部长梁东明(广东广州人)烈士。 [详细]
  约100年前,有一户姓雷的地主最早在此建地铺开烧锅,此地形成村屯后取名义隆永,意为生意永远兴隆。 [详细]
  固日班花系蒙语,译为“三道土梁”因三个特色不一样的沙包而得此名称。 [详细]
  白音他拉系蒙古语,意为“富饶的草甸子”,因这里树木繁多、水草丰美、农田肥沃、牛羊肥壮而得名。 [详细]
  明仁苏木原名为敖包营子,由曾有蒙古族祭坛敖包得名。蒙古经典民歌《敖包相会》就是源于此。后为纪念被当时的辽吉省委追授为“辽吉功臣”的吕明仁。1947年4月12日,为救掉入西河中的战友康殿而壮烈牺牲,时年33岁。内蒙古自治区奈曼旗人民政府将烈士牺牲的地方命名为明仁乡。 [详细]
  黄花塔拉系蒙古语,译为低洼的甸子。黄花塔拉苏木由原太山木头苏木和原黄花塔拉苏木撤苏木并镇而成。 [详细]
  土城子镇蒙古语意为“忠实”,因一座战国时期的燕国古城遗址而得名。 [详细]
  “苇莲苏”是蒙古语“乌力雅苏”的转音,意思是“杨树”,原称“乌力雅苏套海”,意思是“杨树湾子”,因老哈河河湾上有大片大片自然生长的杨树而得名。 [详细]
  “奈曼”为蒙古族部落名,意为“八个”。“奈曼”一般认为是蒙古历史书籍中的“乃蛮”,其祖先来自于谦河(今俄罗斯叶尼塞河上游南支)的“八水”流域,蒙古语称为“乃蛮木连”,1218年哲别征西辽中,乃蛮部被彻底击败,随后一部分并入蒙古各部。 [详细]
说明:数据源自网络,部分排名不分先后,如有不同意见,欢迎与我们联系.