1、蒲芦社区 因驻地蒲芦街得名。蒲芦街,因附近地形似葫芦,后讹化为蒲芦。本地方言“葫”与“蒲”同音。 |
2、万福村 万福,因民国设万福行政村时取多福多乐之意,希望村民能过和美多福的生活,故名。 |
3、万全村 万全,因民国设万全村行政村时以万事周全之意,期盼村民生活过得好,故名。 |
4、黎村村 原驻地黎村,因始由黎姓人迁居,故名。 |
5、甲板村 甲板原名夹板,因此地四面环山,有一条河流从中间流过,似夹在群山中的一块板,故名,后谐音改甲板。 |
6、古立村 古立原名古力,是壮语Goreiq的音译转写,“古go”指棵,“力、立laeq”指板栗树。因始建村时此地有一棵很大的板栗树,故名。 |
7、福文村 福文,因村辖域多属民国时设的福民、文良2行政村,故取福民、文良各一字得名。 |
8、桥乐村 桥乐屯,因当地小河上筑石桥后村子人畜兴旺,安居乐业,故名。 |
9、下龙村 驻地下龙屯,因村后山形似龙,头向下,故名。 |