光绪年间,有一对夫妇,男的名叫贾连山,从原武西街来此做碱,盖了一间草屋,人们称为贾屋。后来人不断迁入,形成村庄,仍沿用原来的名字贾屋。 |
明洪武年间,从山西洪洞县迁来姓马的,在此扎庄,故取名为马庄,后来,堤北迁来姓候的同居一处,逐渐形成村庄,也叫马庄,区分两个马庄,在西边的建村早,取名前马庄,东边的建村晚取名后马庄,现合为马庄。 |
明代,黄河南迁,胡村铺几户姓胡的到堤南开荒,村与大堤相隔,来往不便,就在堤南搭个草庵,故称胡庵。后演变为胡庄。 |
明洪武年间,姓李的由原武北街秀才营迁居此地,取名李家庄。黄河大堤在大王庙决口,很多人到这里堵口。此村在大堤东面,故改名为堤东。 |
清乾隆年间,姓周的在此开垦滩地,建屋而居。后形成村庄,故名周屋。 |
清康熙年间,黄河在马营决口,河水由此向北流去,形成河头,故取名河头村。 |
原名王折屋,按姓氏分为多个村,后张王屋、薛王屋、大王屋三个村合为一个行政村,改名西王屋。 |
清嘉庆年间,原武肖庄有一张如兰迁此定居,以名字名村为张如兰庄。张氏家谱上有一对偶句;弓长二字合为姓,如兰固名定为庄,后演变为张兰庄。 |
在清康熙年间,此处土地均为官府所管,村民都为官府种地,故名官地。 |
相传有个叫张君府的人,在此种地,后来,村名命名为张君府庄。 |
清朝康熙年间,姓王的一家在此开荒种地,后形成村庄,故名小王屋。 |
在清嘉庆年间,发了洪水,此地留下三堆沙土,有人在土堆附近修盖了房屋居住,故村名为三圪垱,土质为沙地,所以人们又叫沙圪垱。 |
清时,此地是黄河滩,人们在此开荒种地,当时,此地有两棵大柳树,就叫双柳树。清朝末年,黄河涨水,双柳树被淹没,人们就往北迁到现在的地方建立新村,庄小就叫小新庄。 |
原名王折屋,后来姓娄的人户大,故改名娄王屋。 |
原名王折屋,后因村上姓薛的较多,故称薛屋。 |