地名来历有三种说法:其一是说开垦时举行了喜庆的集会;其二是说有一对青年在此举行婚礼;其三是说,当时条件很苦,有人要返回去,劝阻的人说:“托依的”(够了,苦日子快结束了)“保尔的”(行了、算了)。“托依堡勒迪”系“举行庆典、喜庆”之意。 |
“排孜阿瓦提”,“美好”“繁荣”之意,故名。 |
因村委会驻地而得名。“克其玛塔”意为“红柳”之意。约在180多年前这里是红柳地,有克尔阿塔村前居民而成为村,得名“克吉玛阿塔”系意为“红柳滩上的长老”,“阿塔”即为“长老”之意。后逐渐变音为克其玛塔。“克其玛塔”,意为“红柳”。 |
本村约在100多年前有阿克苏多浪村及古勒巴格昆其、乔克塔勒克村民迁来垦植建村,取名“色日玛克”而得名。“色日玛克村”,意为“移动”之意。 |
大约在250多年前,这里就被垦种,因土地肥沃,花草茂盛取名“其满”,后因人口繁衍,在此地东有开垦一处,被称为新其满,从而此村称为阔纳其满。“阔纳其满”,“其满”意为“花草”,“阔纳”意为“老”之意。 |
大约在250多年前,这里就被垦种,因土地肥沃,花草茂盛取名“其满”,后因人口繁衍,分为新、老其满,而得名。“英其满”,“其满”意为“花草”,“英”意为“新老”之意。 |
“牙勒古孜铁热克”,“一棵青杨树”之意,故名。 |
“塔勒克布隆”,意为“生长胡杨的三角地”,故名。 |
因来往于库车、沙雅之间的行人、车马在此地歇息逗留,故而得名。“兰干”,“驿站”之意。 |
“色格孜勒克”,意为“黄胶泥”,故名。 |
胜利为汉语,寓意纪念粮食获得历史上的大丰收,故名。 |
解放前此地属于其满及排孜阿瓦提两庄的土地,塔里木河在洪水期与达热依水库相连,当地居民挖渠引水灌溉,后因渠道被沙沉积淤凅,渠岸、渠底都有黄沙,得名库木艾日克。“库木”,意为“沙子,“艾日克”是“渠”之意,即“沙子渠”之意。 |
约20世纪初,此处为荒地,后来有几户人,故名。 |
“阿克艾日克”,“阿克”意为“白”,“艾日克”意为“渠”,即“白渠”之意,故名。 |
因其由原关内迁来的汉族居民成立的农场分出的第一个单设农场而得名。“托依堡勒迪”,“喜庆举行了”之意。 |