因该社区位于北巴滩北面,故得名北巴滩社区。 |
因该社区附近有一座寺院名为赛康寺,故得名赛康社区。 |
藏语音译为曲藏法师,故名。 |
因本村刚开始有一人叫科加,故而取名科加村。 |
“瓜什则”藏语音译,因村委会位于本村,故得名瓜什则村村民委员会。 |
“贡麻”是指其所在地理位置,故名。 |
“秀麻”意为下面。由于人口增加分居上下两处,本村位于下面,故而得名秀麻村。 |
“夏日仓”是指其所在地理位置,故名。 |
“欧沟”意译与一名小女孩名字相似,故得名欧沟村。 |
“北扎”是指其所在地理位置,故名。 |
清代中后期有几户牧民从黄南州完科部落迁至此地定居,沿用原部落名称,故叫完科村。又因村委会位于此地,故得名科村村民委员会。 |
“赛加”藏语意为人名,以人名取名。 |
“知后迈”藏语意为红岩石,因村子后面有一座红色的岩石,故得名知后迈村。 |
因本村有一条沟叫做美日克沟,故得名“美日克村”。 |
因本村刚开始有一人叫科日干,故而取名科日干村。 |