1、普古格社区 “普古格”意为“鸽子栖息的山脊”。当地方言,故名。 |
2、荣嘎村 “荣嘎”意为“山谷关卡”,故名。 |
3、公随村 “公随”意为“交易地”。当地方言,故名。 |
4、夏卓格村 “夏卓格”意为“生长人参果之地”,故名。 |
5、约雄村 “约雄”意为“帘形滩”,故名。 |
6、琼仓纳村 “琼仓纳”意为“黑色大鹏窝”,故名。 |
7、那觉改村 “那觉改”意为“灰白色的断崖”,故名。 |
8、格夏贡村 “格夏贡”意为“断崖的上方”,故名。 |
9、恰沃卡村 “恰沃卡”意为“清澈的河水”,故名。 |
10、帮庆囊村 因此地湖水多而得名“帮庆囊”意为“十万经文”。 |
11、帮琼囊村 “帮琼囊”意为“多水之地”,故名。 |
12、白曲卡村 “白曲卡”意为“青蛙池”,故名。 |
13、昌玛卡村 “昌玛卡”意为“红色的狭窄谷口”,故名。 |
14、加古格村 “加古格”意为“灰色地的上方”,故名。 |
15、贡庆达村 “贡庆达”意为“形似大腿的谷口”,故名。 |
16、雅安卡村 “雅安卡”意为“怜悯之地”,故名。 |