1、文兴社区 原名“白地坪”,是白族语“白银坂”的音意混合译语,意为白银坪。一说村址在巨型铅锌矿附近,清康熙朝以来,丽江府开办白地坪铅银厂;另一说因村址原为白色沙坪。民国设兰坪县治,为县政府驻地。1953年划区设乡时,命名文兴乡。原乡政权驻文兴村。 |
2、永兴社区 “永兴”寓意永久兴旺,故名。 |
3、永祥社区 易地扶贫搬迁新建社区,“永祥”寓意永久祥和,故名。 |
4、福坪村 1953年成立乡政权时,取福东、璋坪两村各一字为“福坪”,后一直作为村级政权的名称使用。 |
5、来龙村 这里地势较高,沘江的支流多数发源于此,当地群众认为“水”是“龙”的象征,“龙”是“水”的来源故而称为“来龙”;原乡政权驻来龙村,故名。 |
6、大龙村 因1953年划区乡政权时,取所辖的“大公甸村”和“龙山间村”各一字得名“大龙”;原乡政权驻大龙村。 |
7、金凤村 1953年建立乡级政权时,分别取金甲邑的“金”和凤翔村的“凤”组合为“金凤”,从此成为村级政权的名称,寓意展翅飞翔的金凤凰;原乡政权驻金凤村。 |
8、七联村 1953年,土地改革划区乡政权时辖7个自然村,为示联合,称七联;原乡政权驻七联村,故名。 |
9、官坪村 其义有两说:一说清朝年间有一位一贫如洗的官员落难到此甸中安家落户,故名“官贫”,后人将“官贫”雅化为“官坪”;另说,村址位于七联哨上村与箐门之间的关口,而称“关坪”,后演化为“官坪”。现村民委员会驻地官坪。 |
10、箐门村 因村址在下井箐口而得名“箐门口”,是白族语“烔没么”的意译语,后称为“箐门”。 |