因社区居民委员会靠近江边而得名。 |
该村寨住地原为深山老林,地势较高,村民们将其中五个小山包挖平后建村,侗语称上为“务”,深山为“弄”,故名“务弄”。 |
“顿路”系侗语译音。侗语称山塘为“顿”,称水清为“路”。意为清澈见底的水塘。村委会所在地为顿路自然寨。 |
侗语译音。侗语称村落为“宰”,称领头人为“蒙”。相传最早为锦屏县隆里村人杨胜玉领头到此定居,建寨后人们都尊称他为“蒙”,为纪念他取寨名为“宰蒙”。 |
尚重侗语原称“真向”,侗语称寨子为“真”,称河流上游为“向”,意即地处河流上游的寨子。清朝时期根据其所处位置和民族构成改称“上洞”,意为居住在河上游的侗家人。1943年又取谐音改称“尚重”。 |
相传,原为无名侗族小村,村里发生灾害或平时村民生活困难时,村民总能发扬团结互助精神,度过难关。为使该精神发扬光大,取寨名为‘救洞”,后为书写方便,改成“旧洞”。 |
该村寨侗语原称“高弄”,即海拔较高,气候偏冷,后取谐音“高冷”。 |
“归养”系侗语译音。侗语称山谷为“归”,称无花果(俗称奶浆果)为“养”,意即盛产无花果的山冲。村委会所在地为归养自然寨。 |
该村寨原为苗族聚居,故名“苗龙”。后苗族迁走,侗族移居于此,认为“苗龙”有民族歧视之意,始更名“龙溪”。前临小溪,后抵高山,左右皆田,故名“龙溪”。 |
“岑埂”为侗语译音。意为横亘的山脊。村委会所在地为岑埂自然寨。 |
相传在育洞寨头河中有眼深潭,深潭的石洞中有龙王盘踞,原称“龙洞”,有一年育洞大旱,村民在龙洞外祭龙求雨,不见灵验,激起公愤,将祭龙的茶油灌入洞中,欲毒死龙王,得名“油洞”。1925年取学堂牌匾“作育英才”中的“育”字将“油洞”更名为“育洞”。 |
“美德”系苗语译音。又名“才丢地”。苗语称山坡为“俾”,称之下、下面为“达”,意即山坡下面。村委会所在地为美德自然寨。 |
境内有一座森林覆盖的圆形小山包,远看形如元宝盖住,得名盖宝。意为元宝盖住的地方。喻藏宝之地。 |