因该地区的地势低,渠水流速快,故名。“依勒达木”,意为“快速”。 |
因该地的地势倾斜度大,耕地多呈现阶梯状,故名。“巴什”,意为“前面”,“克依阔”,意为“梯田”。 |
因该地地处沙漠边,故名。库木巴格,意为沙漠园子。 |
因该地区的主要引水渠穿越戈壁,故名。“色日克”,意为“戈壁水渠”。 |
由于该地以前为荒地,后经过开垦荒地,使得符合人们居住,故名。“喀让古亚”,意为“黑土地,新开荒地”。 |
因该地区的耕地大多为阶梯状,故名。“阿亚格克依阔”,意为“下面的梯田”。 |
因该地区域内生长的骆驼刺草比较多,故名。“喀拉央塔克”,意为“黑骆驼刺”。 |
因该地原为比孜里村,并且位于比孜里村辖区内的上部,故名。“巴什”,意为“前面”;“比孜里”,意为“总水库,总水的闸口”。 |
因本村位于巴什比孜里村和阿亚克比孜里村中间,故名。“欧吐拉”,意为“中间的”,“比孜里”,意为“总水库,总水的闸口”。 |
因地处比孜里村下方,故名。阿亚格比孜里,意为总水库的闸口下方。 |
因该地区内都是黑色的地埂,故名。“喀拉克尔”,意为“黑色的地埂”。 |
该地原有一个供行人停脚歇息的驿站,故名。英兰干,意为新的驿站。 |
因该地区地处涝坝边缘,绿树成荫,故名。“博斯坦库勒”,意为“绿洲涝坝”。 |
因该地有一个新建的果园,故名。英巴格,意为新的果园。 |
属于新建村,因位于多鲁干渠的上游地带,故名。布拉克,意为源泉。 |