因此地处于两山峡谷间,中有小沟,沟的中心长满茅草,远看似平地,故而得名茅坪。后“茅”演化为“毛”,故而得名毛坪。 |
据传,清代此地有一深水潭,潭中有一条龙,故而得名龙潭。 |
“洛泽”为彝语“倮泽”的译音,“倮”意为石头,“泽”意为伙伴,“倮泽”意即石头多的河。因此地临近石头多的河流,故而得名洛泽河。村民委员驻地在此。 |
因以前开采长发洞,在此发炉炼铅锌,故而得名发炉,后“炉”演变为“路”,故而得名发路。 |
因此地曾有安姓人家修了一间仓库,粮食满仓,故而得名仓盈。 |
因清代潘姓为了佃地送罗土目鸡、肘各一只,共30斤,收时写错,后欲抽佃,潘姓要退30斤重的鸡、肘且胜诉,故而得名献鸡。 |
“簸以”为彝语“博也”的译音,“博”意为山,“也”意为大,即大山。因地处大山,故而得名簸迤,后“迤”演化为“以”,名为簸以。 |
“雄块”为彝语,“雄”意为古代彝族地方官,“块”意为村,“雄块”意即古代地方官住的村子。因早年曾有地方官居住于此,故而得名雄块。 |
因此地处于分水岭的东面,故而得名岭东。 |
因此地有一座山丘形似虎头,故而得名虎丘。 |
因此地人口户数多,居住集中,故而得名大寨。 |
因此地曾办过生银厂,叫“生银”,后语音演变为“笋叶”,故而得名笋叶。 |