傣语地名,以驻地者后大营得名。者后,系傣语,者后意为繁荣的集镇,驻地上营,故名。 |
傣语地名,以驻地文会街得名。文会,原名蛮会即箐边之寨。民国中期改为文会。 |
傣语地名,中挖指坎,萨指格皮树,挖萨意为格皮树坎,驻地中挖萨,故名。 |
傣语地名,以驻地速南大村得名。速(索)指口,南指河,速南意为河口。 |
傣语地名,原名蛮杏,蛮杏意为石头寨,民国中期改为文杏,解放后改为文新。 |
傣语地名,以驻地路东街得名,路东意为小坝子,驻地路东街,故名。 |
哈尼族地名,挖(瓦)固意为有山猪之地,驻地大寺庙,故名。 |
因本村由龙街乡石垭口村搬迁至新会村辖区内,取龙街的“龙”,新会的“新”,也有新建行政村的意思,故名新龙。 |