因该地约定俗成在每月农历牛日赶集而得名“牛街”;现居委会驻于此。 |
彝语为“罗梭迭”,“罗梭”为一种野生植物,果实白色,可食,“迭”为平地,即:地处长有罗梭树的平地,得名老旭甸。 |
邑黑吉系彝语地名,含义为水塘上边。 |
彝语:“他”为松树,“腊”为山冲,即:山冲里的松树,地处有松树的山冲,得名他腊。 |
解放初,因缺粮缺穿,青壮男人拿着刀四处“竹编手艺”谋生,故名那刀。 |
彝语为“德母聋”,“德”为飞,“母”为马,“聋”为龙,像龙一样飞的马,得名迭亩龙。 |
彝语:“尼”为黄牛,“腊”为山冲,即:放牧黄牛的山冲,故名尼腊。 |
彝语:“弥勒”含义为红土,地处红色土质的地方,得名弥勒。 |
彝语为“者卡”、“者”为硝,“卡”为村庄,即:有硝的村庄,故名。 |
彝语为“其结”,含义为煮饭吃。此地是行人必经之路,行人都在这里煮饭吃,故名扯直。 |
彝语:“甲”为冷,“乙”为水,“己”为旁边,即:冷箐水旁边,地处冷箐水旁边,得名甲乙己。 |