> 重点推荐 > 巴林右旗各乡镇街道地名由来

巴林右旗各乡镇街道地名由来

  蒙语称此地为“伊和板生”。“伊和”汉译为“大”,“板生”汉译为“房子”。 [详细]
  因境内有辽代千年释迦牟尼舍利塔而得名。“索博日嘎”系蒙古语,汉译为“塔”之意。 [详细]
  辖区南部有个湖泊,湖水呈白色,象征着吉祥而得名“查干诺尔”,该镇以此湖泊名命名。“查干诺尔”系蒙古语,汉译为“吉祥、洁白的湖泊”之意。 [详细]
  “宝日勿苏”系蒙古语,汉译为“丘陵地水泡子”之意。 [详细]
  “巴彦琥硕”系蒙古语,“巴彦”汉译为“富饶”之意,“琥硕”汉译为“山嘴”之意,“巴彦琥硕”即为“富饶的山嘴”之意。 [详细]
  因位于西拉沐沦河北岸而命名。“西拉沐沦”系蒙古语,“西拉”汉译为“黄色”,“沐沦”汉译为“河流”之意,“西拉沐沦”为“黄色的河流”之意。 [详细]
  因坐落在巴彦塔拉草原上而得名。“巴彦塔拉”系蒙古语,汉译为“富饶的草原”之意。 [详细]
  苏木名以驻地幸福之路而得名。 [详细]
  因坐落于查干沐沦河畔而命名。查干沐沦”系蒙古语,汉译为“圣洁的河水”之意。 [详细]
  “赛罕”系蒙古语,意为“好看”,故得名。 [详细]
  达尔罕,牧点名,系蒙古语,意为“高大挺拔”,故得名。 [详细]
  “巴林”为蒙古语,汉意为“军寨”。驻地大板镇。清顺治五年(1648年),顺治帝之妹固伦淑慧公主下嫁巴林王色布腾。公主带来的数百人户也于王府附近建屋定居,成为村镇,附近蒙古群众称其为“伊和白兴”(以克板申),汉语意为“大房子”。后当地汉族人把“以克板申”中“以克”翻译做汉语“大”,“板申”简称为“板”,就这样出现了“大板”这样一个蒙汉结合的地名。 [详细]
说明:数据源自网络,部分排名不分先后,如有不同意见,欢迎与我们联系.