昌吉,突厥语意为“新”的意思,蒙古语“场地”的意思。 [详细] |
乾隆二十八年(1763年),建特纳格尔新城,取“物阜民康”之意,钦定城名“阜康城”。 [详细] |
“呼图壁”一词源于蒙语,寓意为吉祥如意的地方。 [详细] |
玛纳斯,蒙古语意为巡逻者,因古代玛纳斯河沿岸有巡逻士兵而得名,寓意“英雄”。 [详细] |
清乾隆四十一年置县。据传,建县时,四十里内凿井无水,故名奇台。现县治旧名“古城子”,清光绪十五年(1889年)奇台县治从奇台(今名老奇台)迁驻古城子,遂将古城改称为奇台。 [详细] |
蒙语意为“沙砾滩河”。另有一说,“吉木”系唐代在此所设“金满”县的译音,“萨尔”为突厥语“城”之意。吉木萨尔是汉唐到元代天山以北的政治经济中心,唐代以后开辟的“丝绸之路”新北道上的重镇、商埠和交通枢纽,古道“唐朝路”至今仍依稀可辨。 [详细] |
“木垒”,清代又写作“穆垒”,系匈奴语“蒲类”的转音;汉代巴里坤湖称“蒲类海”,在其东;唐代庭州蒲类县在其西;但均相距不是很远,木垒恰在其中,地名源于古代民族语是可能的,有待考证。一说系蒙古语“马”、“大草原”或“弯曲的河流”之意。据《新疆博闻录》一书中“新疆地名的含义”一章认为:木垒,蒙古语,意为河湾(但欠考究论述)。 [详细] |