牙昂系藏语译音,意下半山现了一位最小的活佛,故得名。 |
相传,清末此地挖金堆起三个沙坝,此地处在三个坝中间命名。 |
此地四周的土地颜色呈红色,故名。 |
“交头”系藏语译音意为“佛像的帽冠”,故得名。 |
洒口是藏语译音,意为“土湾湾”,故得名。 |
因该居民点坐落在四周包围的山湾处,故得名。 |
和此山庄相邻的村有许多泉,此山庄在泉的最里面,故得名。 |
山体由地质作用塌陷,形似震断,方言称为闪断坡,后传为山丹坡,故名。 |
解放后,将山丹坡、红石头湾、寺儿沟、高家湾四个庄子合并为一个大队,故名。 |
公社化时划归洪水乡,顺序是第三个大队,故得名。 |
清末此地生长柏杨树,故得名。 |
因此地居何家人,故得名。 |
“确石湾”意为“此地石头多”故得名。 |