“景罕(坎)”为傣语,“景”意为鼎足。“罕”意为金子,“景罕”即金鼎足之意,意为金子城,故名景罕。 |
景罕,傣语,“景”意为鼎,“罕”意为金子,因金鼎之足闪闪发光,故而得名景罕。 |
“曼软”为傣语,“曼”为寨子,“软”为要,“曼软”即为要(取)媳妇之意,本村为要媳妇而得名。相传1千多年前,勐卯首领果成比带人马打猎,路经此地,发现双坡寺庙中有一个美丽的花女——南英宝(又称南占布)后娶为妻。为纪念亲戚关系,将该地区及安营扎寨之地取名为曼软。现村民委员会驻地红光,故名。 |
“曼面”为傣语,“曼”为寨,“面”为分,“曼面”即分出寨子之意。本村是从大帕浪分出一部分景颇族村民另行立寨。因原大队驻地曼面,现驻地老抗寨,故名。 |
“曼晃”为傣语,“曼”为寨,“晃”为保护。“曼晃”即保护寨子之意,故名。 |
“广宋”为傣语,“广”坡,“宋”高。“广宋”即高坡之意,故名。 |