1、浦贝社区 明朝初年,浦贝东西两面高山相夹,状似槽子,石莲寺水尚未开发,从地面浸流,香蒲丛生,称“蒲里”。 |
2、苗茂村 苗茂,彝语“纳茂”讹变音,意为“深而大的箐”。 |
3、罗台旧村 罗台旧,彝语。罗:石头,台:坎,旧:路,意为“石坎路多的村子”。 |
4、阿姑村 阿姑,为阿母姑演化而来,彝语。母:大河,古:湾、拐,意为“大河拐弯的地方”。 |
5、朋多村 朋多:彝语。朋:莽草,多:出产,意为“莽草多的地方”。 |
6、草箐村 该村周高中低,洼地积水成泽,秧草丛生,得名“秧草箐”,后演变为“草箐”。 |
7、水唐村 原村东南有约1.33公顷积水洼地,人们称为水塘。 |