1、下马龙村 藏语,意为“鹿子还没有起来的时候”,音译为“夏马龙”,故名。 |
2、色其村 藏语,意为“金水河边的村寨”,音译为“色其卡”,故名。 |
3、江巴村 早前藏姓“江巴”人家聚居于此处,故名。 |
4、各日马村 藏语,意为“上方的山”,音译为“各日马”,故名。 |
5、龙古一村 藏语,意为“向内转动”,音译为“龙古”,故名。 |
6、龙古二村 藏语,意为“向内转动”,音译为“龙古”,故名。 |
7、八郎村 藏语,意为“黄牛冲出来了”,音译为“八郎”,故名。 |
8、日沙一村 藏语,意为“绿色的家园”,音译为“日沙”,故名。 |
9、日沙二村 藏语,意为“绿色的家园”,音译为“日沙”,故名。 |
10、日沙三村 藏语,意为“绿色的家园”,音译为“日沙”,故名。 |
11、塔公村 塔公村位于该镇境内,村名遂借取镇名为名。 |
12、然罗村 2020年相弄村与贡布村合并,新村取名然罗,故名。 |
13、巴日村 2020年西雅村与塔克村合并,新村取名巴日,故名。 |
14、多拉村 藏语,意为“白石头围的圈”,音译为“多拉”,故名。 |