
>
重点推荐 > 甘肃省第三批“全省民主法治示范村(社区)”[12]
甘肃省第三批“全省民主法治示范村(社区)”[12]
因该村意为“在垭口上“,藏语音译而得名。1988年后沿用至今。拉尕村……。 |
白龙江南岸的村庄。解放前属伪福津镇管辖。建政时属城关区寨子乡所辖。合作化时转为江盘公社,公社化时属城关公社河南大队。1961年改属江盘公社。1965年又与江盘城关合并改属城关。1980又拆置江盘公社仍属江盘。1983年恢复乡级建制原生产大队改称村委会,沿用至今。河南村……。 |
此村地势比较平坦在村中有一口井,因而取名”井坪。解放前为南峪乡管辖,土地改革时属弓子石乡。1956年设为东升高级社。1961年8月公社划分为城关公社井坪大队。1965年7月7日撤销坪里、井坪人民公社。设立弓子石公社管理委员会,原公社改为井坪队。1983年年底撤销弓子石公社管理委员会,恢复乡级建制成立弓子石乡人民政府后,井坪大队改称为弓子石乡井坪村委会。2005年12月13日,撤销弓子石乡和中牌乡合……。 |
相传河南蒙古亲王在此扎营蒙古包而得名。藏语音译,其含义为“白騄扎扎营滩”。1958年大公社时为完尕滩,1968年改为完尕滩大队,1985改为完尕滩村委会,1993年改为王格尔塘村委会,沿用至今。王格尔塘村……。 |
达子多含义为“清河口的下游村寨”。解放前属卓尼杨土司朱扎七旗和国民党卓尼政治局洮南乡,解放后属卓尼县洮南区。1962年恢复卓尼县建制后归入卓尼县卡车乡,建达子多公社。1968年改为达子多大队。1983年改为达子多村民委员会,沿用至今。达子多村……。 |
纳浪含义为“岩羊出没的地方”,二说:“森林间的小路”。解放前属卓尼杨土司那玛那旗和国民党卓尼设沿局柳林镇,解放后属卓尼柳林原四乡,1959年卓临两县合并后,属临潭县柳林公社,1962年两县分开后归卓尼县纳浪乡,建纳浪公社,1968年改为纳浪村民委员会,沿用至今。纳浪村……。 |
录日岔又名“劳日才”,人名。建国初期设立录日岔村民委员会,1968年改为录日岔大队,1983年恢复设立为录日岔村民委员会,沿用至今。录日岔村……。 |
“尕加”意为白色土壤。解放前,居住这里的大部分是少牲畜或无牲畜的贫苦牧民户,以给灿智合寺院代牧、打短工或乞讨为生。1958年公社化时,隶属乔科公社,为曼日玛大队第一生产队,1962年改为曼日玛乡尕加公社,1968年改称尕加大队,1982年经甘南州政府批准更名为尕加村民委员会,沿用至今。尕加村……。 |
“克”藏语意为谷名,“勤”藏语意为大。公社时属欧拉公社苏合锐大队,1962年改为苏合锐公社,文革中改成大队,1974年命名为克勤村民委员会,沿用至今。克勤村……。 |
因古时练兵校场而得名。1981年得名,并沿用至今。教场村……。 |
新寺含义新建寺院,原系根岔小寺院。1956属西仓区管辖,1958年红星公社管辖,1961年西仓乡新寺公社,1966年改名为西仓乡团级公社,1968年更名为西仓乡公社新寺大队,1983年9月改为新寺村民委员会,沿用至今。新寺村……。 |
“电尕”藏语含义为“台上”。解放后延续而成“巴西电尕村委会”,自1963年1月命名为电尕公社,1968年12月改为电尕大队,1983年1月改为电尕村委会,沿用至今。电尕村……。 |
“旺藏”本地藏语意为“领导得好”。建于1959年,1962年改称旺藏公社(大队级),1968年恢复为旺藏大队,1980年将旺藏大队改为旺藏村委会,沿用至今。旺藏村……。 |
嘉峪关西路社区,因甘肃省下辖地市嘉峪关市得名,因社区位于嘉峪关西路,故名。2001年7月设立嘉峪关西路社区,原隶属于拱星墩街道管辖,办公地址位于东岗东路1472号。2005年初划归嘉峪关路街道办事处管辖。2008年12月,办公地点搬迁至目前的嘉峪关南路124号201室,沿用至今。嘉峪关西路社区……。 |
为明清兰州城南关城墙外的果园菜地。民国时期以路南端的中山林公园得名为公园路。1958年改为正宁路。以其正宁路而得名。2001年7月合并正宁路社区、王马巷、正宁路,三个社区居民委员会,成为现在的正宁路社区居民委员会,属白银路街道辖区,沿用至今。正宁路社区……。 |